Scuola Internazionale delle Arti, della Lingua e della Cultura Italiana

facebook twitter instagram 

Accademia Europea di Firenze

The best way to learn Italian Language, Culture and Arts in Florence

The Accademia Europea di Firenze is an International School of Italian Arts, Language and Culture. Founded in 2005 as a school of Italian for foreigners, over time it has expanded its offer to Italian art and culture, music and dance.he AEF also offers Certificate Programs in Voice & Opera, Drawing & Painting and Dance, and a Certificate Program in Italian Language and Culture, Study Abroad Programs in collaboration with prestigious American Universities, Summer and Winter Programs and Joint Academic Programs developed with university institutions all over the world. The experiential approach and the quality of the professors make this school, strongly rooted in Italian history and culture but endowed with European academic standards, an international environment in the city of the Renaissance and of widespread beauty.
dante alighieri and the italian language

"Si tuscanas examinemus loquelas non restat in dubio quin aliud sit vulgare quod querimus quam quod actingit populus Toscanorum". It is Dante, in his "De vulgari eloquentia" speaking, the father of the Italian language, reflecting on the illustrious vernacular as a linguistic model for Italian, stating, "if we examine the Tuscan dialects there is no doubt that the vulgar we seek is that to which the Tuscan people draw from”.

Dante himself with his monolithic "Commedia" elevated the vernacular to a literary language, dispossessing Latin, before then, an official international language. The vernacular, at the time, was divided into numerous dialectal variants resulting, in fact, in a heterogeneous idiom spread throughout the peninsula. At the Scuola Poetica Siciliana - in addition to the introduction of the sonnet as the main metric – he is credited with having, even without an actual formalization, ennobled the use of the vernacular, including it in written literary production.

That of the Sicilians - more than an academic institution, a real cultural movement - was a "high-level" vulgar, courtly, but not codified and for this reason a uniform linguistic standardization remained in fact, impossible. The question of language will remain an unresolved problem for centuries: a heated dispute, which will unfold throughout Italian history and which will accompany its political and social events.

Not only Dante, but also Boccaccio and Petrarca: these are the absolute references of the Italian language that Pietro Bembo, a great sixteenth-century humanist, proposed to formalize the use of the fourteenth-century Tuscan vernacular in the "Prose della volgar lingua".

Even in the following two centuries, the linguistic debate will always be alive and thriving, but Alessandro Manzoni will mark a decisive turning point. In his "Of the unity of language and the means of spreading it" of 1868, the author of the "Promessi sposi" attributes to the Florentine vernacular an essential role in the unification - not only linguistic, but also social and cultural - of Italy. In those years, the unity of the country was very recent history : the Kingdom of Italy was in fact proclaimed only seven years before, on 17 March 1861, as a testament to the deep interweaving that links language and society.

The Florentines are particularly proud of their speech, which they do not intend to diminish into dialect, but to which they refer as a real language. Studying the Italian language in Florence , right here, where it was born, offers a historical, cultural perspective and, why not, an undeniable artistic depth.

      Privacy policy | Cookie policy | Blog | Gallery