Tendo crescido no Reino Unido, essa cidade renascentista sempre foi Florença para mim. Enquanto me preparava para o meu ano no exterior, se as pessoas perguntassem para onde eu estava indo, a simples menção de “Florença” até provocava entusiasmo. Por um bom motivo, a cidade é conhecida mundialmente por sua rica história e beleza artística, e milhares de turistas a visitam todos os anos.
Entretanto, trocar “Florença” pelo nome italiano correto “Firenze” pode gerar confusão entre muitos não italianos. Isso pode ser tão profundo que as pessoas chegam a supor que Firenze é um lugar totalmente diferente e, até certo ponto, devido às multidões que visitam Florença durante o ano, isso se tornou verdade. Neste artigo, tentarei desvendar as razões linguísticas e literais da anglicização de Florença e se o espírito original de Florença floresceu separadamente, longe do turismo.
A história de Florença remonta à época romana, fundada como uma cidade pelas legiões romanas no século I a.C. como Florentia. Há várias sugestões sobre como esse nome pode ter surgido, mas as teorias se concentram principalmente nas origens latinas da palavra. O próprio nome Florentia vem do verbo “to bloom” , florescer em inglês. Portanto, ao combinar o particípio presente Florens ou Florentis com o sufixo -ia, que é frequentemente usado para lugares (como Italia, Sicília), podemos ver como o nome Florentia pode ter surgido.
No entanto, isso ainda levanta a questão de por que o verbo florere foi usado em primeiro lugar. Uma teoria possível é que o nome surgiu devido à abundância de flores e à terra fértil onde a cidade foi construída. Em particular, a famosa Fioretina 'Iris' que adorna o brasão da cidade e dá a Florença o nome de “a cidade das flores”. No entanto, existe outra teoria de que a inauguração da cidade coincidiu com o festival romano Floralia, que homenageava a deusa das flores, Flora, dando assim seu nome à cidade. Uma última teoria, mais literal, é que o verbo latino florere também poderia ser traduzido em um sentido figurado como “prosperar” e, portanto, foi aplicado em um sentido mais esperançoso. Não existem evidências sólidas que comprovem nenhuma dessas teorias, mas qualquer uma das três poderia ser verdadeira e, até certo ponto, essa incerteza é bem parecida com a incerteza em torno do nome da cidade atualmente.
No entanto, o nome Florentia logo começou a mudar. Devido a uma mistura de diferenças nos dialetos italianos regionais e à ausência de um idioma nacional, a pronúncia e a ortografia começaram a evoluir. Logo, ficou conhecida como Fiorenza e, no século XIII, vários dialetos toscanos e vizinhos foram registrados referindo-se a nomes como Firence e Firenzzie, ambos semelhantes ao nome moderno Firenze.
Portanto, fica claro como o idioma evoluiu para seu nome italiano moderno, e a resposta para a diferença de seu nome moderno em inglês ou espanhol é basicamente a mesma. Do outro lado do Mediterrâneo, a Espanha e a França também usavam idiomas derivados do latim, o que levou a semelhanças, mas também a uma ampla gama de diferenças em sua evolução, da pronúncia à gramática. Consequentemente, à medida que a cidade se difundia pelo boca a boca, quando os visitantes retornavam ao seu país, eles transcreviam o nome Florentia como o pronunciavam ou de uma forma que se encaixasse gramaticalmente em seu idioma. Isso levou a Florencia em espanhol, Florenz em alemão e Florence em francês, que acabaria sendo roubado e usado também pelos ingleses.
No entanto, apesar do fato de que esses nomes, embora diferentes, passaram a representar geograficamente o mesmo lugar, cada um pode ter percepções muito diferentes, a ponto de muitos visitantes de Florença permanecerem confusos sobre o que é ou onde fica Firenze.
Como residente internacional de Florença, antes de me mudar, eu esperava encontrar italianos em cada esquina, mas, devido à popularidade de Florença, essa tem sido uma tarefa difícil. Os lugares são os mesmos, mas sua energia é muito diferente, com a Firenze italiana representando a cultura local e a Florença internacional representando os pontos turísticos. Para muitos residentes internacionais que vêm para cá, isso pode ser um desafio. Seria tolice fingir que o lado turístico não é igualmente atraente para qualquer residente internacional, afinal, as pessoas visitam a cidade por um motivo, mas o que quero dizer é que pode ser difícil encontrar experiências autênticas no início. No entanto, “no início” é uma frase importante, pois com um pouco de pesquisa, o espírito de Florença começa a se revelar rapidamente.
O problema é que muitos turistas não ficam por lá tempo suficiente para perceber isso, os Mordi e fuggi (mordem e fogem), como os italianos os chamam, em vez disso, correm para a cidade em uma corrida para pegar as melhores comidas e pontos turísticos antes de fugir para o próximo local. O pequeno esforço para descobrir a verdadeira Firenze pode trazer uma recompensa extremamente digna: as ricas tradições da cidade mantidas vivas pelos habitantes locais.
Em toda a cidade, o alto volume de turistas provocou o florescimento de espaços locais em Firenze, criando áreas para os residentes longe dos turistas, especialmente nas duas tradições italianas de longa data: esporte e música. Por exemplo, o estádio de futebol fica confortavelmente fora do centro da cidade e, em dia de jogo, as ruas ao redor dele ficam iluminadas com a Viola, enquanto os moradores nativos de Firenze demonstram o orgulho histórico por seu time. Da mesma forma, áreas criativas estão espalhadas pela Periferia. Basta dar uma olhada no espaço misto da Manifattura Tabacchi ou na Cavea del Teatro Del Maggio, nas proximidades, para ver onde a arte de hoje em Firenze ocupa o centro do palco.
No entanto, com toda a honestidade, não é de surpreender que as pessoas se confundam diariamente, e acredito que isso não seja necessariamente uma coisa ruim. No final das contas, os dois lados de Florença continuam a tradição de oferecer uma rica história, cultura e entretenimento para pessoas de todo o mundo. O que eu diria, no entanto, é que para apreciar verdadeiramente a cidade, Florença ou Firenze, você deve se entregar aos dois lados dela.