Semana da Língua Italiana: O mundo literário da Itália
Featured

Semana da Língua Italiana: O mundo literário da Itália

Todos os anos, desde 2001, a terceira semana de outubro é palco da La Settimana Della Lingua Italiana, comemorada por instituições de ensino da língua italiana em todo o mundo

Desde que comecei meus estudos de italiano, há pouco mais de dois anos, a semana se tornou uma ocorrência regular para mim, tendo passado por ela inicialmente na Universidade de Bath e agora aqui na AEF. A semana celebra tudo relacionado ao idioma italiano, inclusive sua importância cultural, histórica e contemporânea. Como resultado, como aprendiz, achei que era a oportunidade perfeita para mergulhar nas raízes reais do idioma. 

A cada ano, o tema da semana muda para oferecer novas oportunidades e perspectivas para os vários eventos que ocorrem durante o evento. Este ano, o tema é “L'italiano e il libro: il mondo fra le righe” (O Italiano e o livro: o mundo entre as linhas), estabelecendo o objetivo de explorar as conexões entre o idioma italiano e a literatura ao longo da história e agora no século XXI. 

A semana também tem como objetivo promover a importância do livro como veículo do patrimônio cultural e da identidade da Itália, e com razão, pois tem sido uma inspiração literária há gerações. Com isso em mente, comecei a pensar em como a literatura italiana havia moldado meu aprendizado pessoal e minha experiência cultural no país. 

Considerando a localização da AEF no centro de Florença, no coração da Toscana, seria difícil ignorar o poeta e a obra literária nascida nessa região que se tornou um dos trabalhos mais influentes de todos os tempos: La Divina Commedia de Dante. Com uma pequena caminhada pelo centro da cidade, ainda hoje é possível ver sua importância, com várias lojas e restaurantes com seu nome ou imagem, bem como sua estátua em Santa Croce

O poema em si é dividido em três seções: Inferno - Purgatório - Paradiso, apresentando uma narrativa alegórica da jornada da alma em direção a Deus e como a vida, as filosofias e as atitudes medievais alteraram isso. Muitos lugares mencionados no livro ainda existem e são relevantes hoje em dia. Portanto, é fácil ver por que ele continua a ter tanta importância contemporânea, não apenas no mundo literário, mas também como motivo de orgulho para muitos italianos até hoje. Para muitos, ela serve como um marcador histórico de como a paisagem e a identidade cultural italiana agiram e continuam agindo atualmente como uma inspiração para as artes. 

Historicamente, o idioma italiano também foi afetado pela literatura em um sentido mais prático, pois, em grande parte, foi a literatura que permitiu que o idioma se dispersasse nacionalmente após sua criação. Um livro que desempenhou um papel importante nesse processo foi “I Promessi Sposi”, de Alessandro Manzoni. 

A história conta a história de dois jovens amantes que enfrentam uma série de dificuldades em seu relacionamento. O enredo se mostrou popular, mas foi o uso de Manzoni de uma variação mais coloquial e compreensível do dialeto toscano, historicamente o dialeto italiano mais usado na literatura, que causou tanto impacto. O livro foi impresso no que viria a ser a Itália, cerca de 20 anos antes da unificação. 

Assim, à medida que o processo de unificação ocorria, o romance e a linguagem usada por Manzoni nele se tornaram um modelo perfeito para trabalhar, consolidando uma linguagem escrita nacional, um problema persistente que enfrentava a unidade italiana. Seu impacto educacional continua até hoje, pois o currículo nacional na Itália, bem como as escolas no exterior, aprendem sobre o romance e seu impacto. 

Entretanto, em um aspecto mais pessoal, a literatura que envolve a cultura e a vida italiana também foi algo que me inspirou a aprender o idioma. Uma parte da vida italiana com a qual sempre tive afinidade é a cultura dos tifosi , a grande paixão que demonstram pelo esporte e todo o sofrimento que vem com ele. Um livro que engloba isso para mim, e que inspirou algumas das viagens esportivas que fiz durante meu tempo aqui até agora, é Gironimo! Riding the truly terrible 1914 Tour of Italy (Percorrendo lendário e brutal Tour da Itália de 1914).

O livro basicamente faz exatamente o que promete, contando a história da tentativa do autor de percorrer todo o país seguindo a rota do Giro d'Italia de 1914, frequentemente considerado uma das corridas de ciclismo mais difíceis de todos os tempos, usando uma bicicleta daquela época.

Ao longo da história, ele conta sobre as dificuldades que enfrenta, mas também sobre a comida, o cenário e as pessoas incríveis que conhece em sua jornada, abrindo uma janela para o estilo de vida e o povo italianos. Foi a visão através dessa janela que, em minha opinião, me inspirou a escolher estudar italiano em vez de outros idiomas. 

De modo geral, acho que fica claro o impacto da literatura italiana ao longo da história e também nos dias de hoje, inspirando a linguagem das artes, a nação política e o amor pessoal que se tem pelo país. Portanto, um brinde à La Settimana della lingua Italiana e a todos os livros lidos nela.